How to read the word in English Russian letters. Vimova of English letters is correct. Chinniki, what to pour on vimova

The English language is accompanied by partial differences in writing and vim language. It is therefore important for beginners to take an hour to understand how to correctly act on that other word from the text. Today's material will give support for the cobwebs to that person. Here we chose the basic English vocabulary with transcription and Russian translation, and also described the English words in Russian letters. In this rank, you do not stray in transcription signs and reading rules, but easily understand how to sound vimova is correct.

First, move on to the vocabulary, I would like to point out a few important moments.

The phonetic system of English has 48 sounds. All for 26 letters! The great role here is played by the letters, the zavdyaki as a new sound is established. Reporting about the appearance of the rozpovidat the rules of reading, pointing at the judicial material. It is necessary to familiarize yourself with them obov'yazkovo, tk. Vimov's Russian language is only an additional element, which does not convey all the subtle British accent.

In addition, for the correct expression of sounds in English, it is necessary to vibrate the correct articulation. How can I tell you the story of the article about the peculiarities and rules of the language of English words. It is also recommended to familiarize yourself with these materials in the general language order. Russian transcriptions, insanely, make it easier to adopt words for children and newcomers, but the production of the whole English “speaking” is hardly acceptable.

In such a rank, zvichayno, handily take in a hint from the Russian vima, but you can’t show off with it constantly. Try step by step to master the transcription rules and learn to learn new words independently, and the Russian version of the victorist is less for advanced purposes. Let's move on to our list and find out how popular English words are.

Vimov English words in Russian letters - rozmovnik

Suggestions to help you compose a small English text for yourself, understand the language easily at the first acquaintance, and understand the meaning of more standard phrases. Until then, you won’t be able to constantly demand a translation, even if you know the correct vim language, you can independently take it by ear and translate the words, translated by foreigners.

Acquaintance

Word Transcription Vimova translation
Hello! [hello] Good day!
good morning! [ɡʊdˈmɔːnɪŋ] [good mooning] Good morning!
Good afternoon! [ɡʊdˌɑːftəˈnuːn] [good afternoon] Good afternoon!
good evening! [ɡʊdˈiːvnɪŋ] [good evening] Good evening!
What is your name? [from z name] What is your name?
My name is… [grass name h] Call me...
Where are you from? [ye ar yu frome] Zvіdki V?
I am from… [ai em frome] I s…
I speak… [ay spik] I speak…
How old are you? [how old ar yu] What are your fates?
I am 20. [ayeem venti] Meni 20 years.
Nice to meet you! [nice to mit yu] Welcome to get to know you!
How are you? [how ar yu] How are you doing?
I am very well, thanks. [ay em ueri wel senks] All good thanks.
Goodbye! [ɡʊdbaɪ] [goodbye] Good bye!
All the best! [ɔːl ðə best] [ol the best] All the best!

Zvernennya that nutritious

Mister [place] Pane
madam [ˈmæd.əm] [Madam] Mrs.
young man [Young Man] girl
young lady (miss) [young lady] Maiden, young lady, miss
Ladies and Gentlemen [ˈleɪ.dis ənd dʒen.tl̩.mən] [Laydes and Gentleman] Pani ta panove
I am a tourist. [ai em e tourist] I am a tourist.
Excuse me, can you help me, please? [ɪkˈskjuːs miː kæn ju help miː pliːz] [ikskyus mi, ken yu help mi plz] Vibachte, can you help me?
Could you spare me a moment? [Where do we use the moment] Chi could not you add me a whilin of your hour?
Do you speak Ukrainian? [du yu spik rush] Do you speak Russian?
Where is the bus stop? [yer iz ze bass stop] Where is the bus bump?
Where can I take a taxi? [yer ai ken take e taxi] Where can I get a taxi?
I'm lost. I'm seeking the hotel Riga. Where is it? [Aim lost. Aim Siking The Hotel Riga. Uer z it] I'm lost. I'm kidding hotel "Riga". De tse?
When does the bus leave? [Wuen daz ze bass liv] When the bus breaks?
Could you do me a favor? [Kud yu do mi fevor] Could you give me a service?

Other English topics: We write tvir on the topic My future profession - recommendations, ideas

Rozmova that porazuminnya

Do you understand me? [du yu andesten mi] Do you understand me?
Yes [єs] So
no [know] Hi
What do you mean? [from du yu min] What do you have in mind?
Speak slower, please. [speak slowe, plz] Be kind to speak more.
Speak louder, please. [speak laudé, plz] Be kind, speak louder.
Write it down, please. [right it down plz] Write be kind.
I think you misunderstood me. [ay sink yu misandestud mi] I think you have misunderstood me.
Please, say it again. [plz, this it egen] Be kind, tell me again.
Please accept my apologies. [plz accept grass epology] Be kind, accept my vibachennya.
Sorry for… [ˈsɒri fə(r)] [sorry for] I'm vying for…
I run your sorry… [ay run e paadn] Chi can you turn around?
It's all right. [ɪts ɔːl raɪt] [its all right] Everything is bad!
You are welcome! [yar welcomecom] Please.
No harm done. [ale haam given] Not varto vibachen.
Could you… [where yu ...] Could you…

show

May I ask you? [mei ai ask yu] Chi can you ask?
Do you like….? [doo yu like] Do you need...?
I don't like it. [ay dont like it] I don't fit.
I prefer... [ah prife] I give precedence...
Would you please give me…? [wood yu plz giv mi] Chi could you give me...?
Do you mind...? [doo yu mind] You won't stop?
I don't mind... [ay dont mind] I don't mind...
I forbid you to… [ah fobid yu tu] I'm defending you...
By no means! [buy know minz] No way!
May I invite you to… [mei ai invite yu tu] I can ask you...
Let's go to… [let's go to] Let's go to….
With pleasure! [vіz Plezhe] I am satisfied!
Unfortunately, I can't… [ʌnˈfɔːtʃənətli aɪ kænt] [announced i kent] Sorry I can't

Appointment

Entrance [entrance] Enter
exit [ˈeksɪt] [exit] Withdrawal
pull [pool] On myself
Push [push] See yourself
open [ˈəʊpən] [open] Vіdkryto
closed [cloud] Closed
Caution [ˈkɔː.ʃən] [Cochin] carefully
Do not enter [du note inter] Do not enter
Do not disturb [doo not disteb] Do not turbuvati
Wet paint [wht paint] farmed
Keep the grass [kip of the gras] Passed by lawn fenced
no admission [know administration] Entry fenced
No parking [know packaging] Parking lot is fenced
no smoking [know tuxedo] Don't smoke
Beware of cars [bive of kaa(r)] Beware of the car
Chemist's [kemist] Pharmacy
Grocery store [ˈɡrəʊsəri stɔː(r)] [Growers_ stoo(p)] grocery store
bakery [Bakeri] bread shop
car hire [kaa haie] Car rental
currency exchange [ˈkʌr(ə)nsi ɪksˈtʃeɪndʒ] [carensi xchange] Currency exchange
First aid [Fest Eid] Shvidka dopomoga
on sale [ɒn seɪl] [vin sale] Є for sale
sold out [soul out] Sales
Reserved [rіzevd] booked
smoking area [ˈsməʊkɪŋ ​​eəriə] [Smoking Air] Place for bedding
Taken [ˈteɪ.kən] [taken] occupied
Staff only [staff only] Tales for staff

Important words

do [du] work, get busy
write [right] write
watch [watch] wonder
see [сі] bachichi
go [ɡəʊ] [go] go straight ahead
buy [Bai] bathe
pay [drink] pay
cost [cyst] costly
drive [drive] drive a car
know [know] nobility
say [this] speak
speak [spik] speak (my)
lose [loose] indulge, program
look for [qibula fo] Shukati
open [ˈəʊpən] [open] vikrivate
close [close] curl up
stay [stay] to snuggle (to live)
keep [kip] trim, save
want [want] want
visit [ˈvɪzɪt] [visit] foresee
drink [Drink] drink
eat [it] є
need [nid] demand
can [ən] [Ken] mind, can

Prikmetniki, who often vikoristovuyutsya

good [ɡʊd] [buzz] garni
bad [bid] filth
black [Black] black
white [white] white
gold [ɡəʊld] [gold] golden
red [edit] red
blue [blue] blue
green [ɡriːn] [Grіn] greenery
expensive [ɪkˈspensɪv] [iskpensiv] dear
cheap [chip] cheap
comfortable [ˈkʌmftəbl] [camfteble] handy
private [‘praɪvət] [private] private
tourism [tourist] tourist
beautiful [ˈbjuːtɪfl] [Beautifle] garni
big [big] great
small [tar] small
short [ʃɔːt] [shot] short
long [long] long-term
cold [cold] cold
warm [woom] warm
hot [hot] hot
old [əʊld] [old] old
new [new] new
young [young] young
interesting [ˈɪntrəstɪŋ] [Interesting] cicavius
fine [fine] miraculous
wonderful [ˈwʌndəfl] [wandeful] miraculous

Popular followers

left [left] levoruch
right [right] on right
more [moore] more
less [forest] less
a little [e litl] trochs
well [way] good
badly [ˈbaedli] [Bedley] bad
late [leith] pizno
early [ˈɜːli] [yoli] early
already [ɔːlˈredi] [olredi] already
also [ˈɔːlsəʊ] [olsou] also
often [ɒfn] [off] often
probably [space] maybe
everywhere [Hebrew] everywhere
soon [song] by no means

To learn a set of phrases for mastering the first skills in dealing with foreigners. Ale, nasamkinets, I want to tell you once again that the English words are written in Russian letters, without conveying the peculiarities of English phonetics! To that, as only a trifle to call to the English language, to take up the rules of reading that English articulation. Only a few stinks can put you on a truly British vim.

If you only started learning English, then, sing-song, you know that the word is far from always being spoken the way it is written. Aje itself is correct vimova (pronunciation) to bring you as close as possible to the level of advanced and to help not only to speak freely, but also to easily understand people with different accents.

For those who do not remember all the rules of reading in English language, there is an alternative - transcription. Prote chi all can correctly decipher the riddles, it was supposed to be, typing symbols. It’s easy to get everything right, and we’ll get it done today.

In this article, we will figure out how to correctly read the transcription of the English language and it is necessary to read the English transcription.

English language sounds

Let's start with what is unimportant to those in26 letters in total, 44 more sounds - 44. These words are importantly given to foreigners through the peculiarities of the mobile device, and that s nezvichki. Sometimes you need active articulation and training, so that you can make fluent sounds without pardons.

The skin of sounds in English language may have its own graphical expression and recognition in phonetic transcription. Without it, you can’t always understand how the word itself sings: there’s a warehouse of chi vіdkritiy, how long it takes for a voice to linger and it doesn’t sing along. For this reason, reading the transcription of English is the beginning of the lesson, as it is necessary to develop in parallel with the translation of words.

The vocal warehouse is such that it ends with a voice (take, nose, cute), and the closing, the widest in English, ends with one more voice, and the voice sound is read shortly (hat, red, pin).

Krіm tsikh dvoh main variantіv іsnuє rich rules of language, for example, if after the voice letter r or put re і le.

Voices in their own line are subdivided into: singles, diphthongs (double-voiced) and triphthongs (three-voiced). In transcription, stench is also denoted in a different way.

The number of sounds in the word yakі zavzhd zbіgaєtsya from the number of letters. So, cіkavim butt є the word daughter (daughter), transcription of what looks like [ˈdɔ:tə ] and is composed of several sounds.

One of the most common sounds for us is tse poednannya th, as it is designated phonetically as [ð].

So all the same, how is the English transcription read? Let's figure it out together.

Transcription

First, what you need to know - on the sheet, the transcription is indicated by square bows, like the stocks are higher. Another: one and the same word can have a different transcription in a different way in the form of a variant of vimovi (British or American).

Voices in English transcription are of two types: the main one is the other row.

' - tse main voice (main stress). Vono is placed in front of the shock voice hoch bi in some place of the word won bula.

Tse other row is naked (secondary stress). It should be placed in front of the voice in other words, de tse necessary.

There is one more important sign, which is significant for the longevity of the voice sound. Vіn can roztashovuvatsya like in the middle, so for example the words:

: - dovota voice

Signs in transcription can repeat the English letters themselves, or they can be the same “squiggles” themselves, as if they are so lakayut newcomers. Below, we suggest adding sounds and phonetic signs with an approximate description of how the stench sounds, so that you can understand more, how to read the transcription of the English language.

These sounds are similar to Russian ones and are given to us more or less easily:

  • [f] - f (energetic, lightly bite the lower lip) - forest
  • [v] - in (lightly bite your lower lip) - vocal
  • [s] - s (mute the sound, squeeze not the tongue of the tongue, but the trochs of the greater part of it) - sofa
  • [z] - z (similarly, press the language not with the tip, but with the “back”) - zone
  • [h] - x (look at the light video) - hall
  • [p] - n (sharp vision from the come) - pen
  • [b] - b (sharp vision from the come) - ball
  • [d] - d (put the tip of the tongue behind the front teeth, clear on the humps) - drink
  • [k] - before (sharp vision with admiration) - kite
  • [g] - g (like Russian, but not so energetic) - green
  • [m] - m (like in Russian) - mother
  • [n] - n (like in Russian) - note
  • [l] - l (like in Russian, ale trohi m'yakshe) - let
  • [r] - p (soft sound, the tip of the tongue on the hump is clear) - rose
  • [t] - t (soft, the tip of the tongue is not to the teeth, but on the humps it is clear above them) - tree
  • [w] - in (lip fold with a tube and squeeze sharply) - what

The sounds of the voices, which are predicted by the Russian letters:

  • [ʃ] - sh
  • [ʒ] - f (m'yaka, mayzhe zh, ale not whistling) - pleasure
  • - tch (m'yake podednannya, vymovlyaetsya at once) - catch
  • - j (m'yaka, mayzhe jj, it seems like a single sound) - jump
  • [j] - йі (middle between qimi letters) - yet

These are the sounds that are not in Russian language:

  • [θ] - h (nibi "blow" on the tip of the tongue between the teeth) - thin
  • [ð] - z (blow again on the tip of the tongue between your teeth, mimicking the Russian letter "z")
  • [ŋ] - n (looks like "in ніс") - long

Voice sounds similar to Russian:

  • [ʌ] - a (short ta sonorous) - sun
  • [ɑː] - a (deep and deep sound, nibi show the throat of the doctor) - car
  • [i] - i (short sound, mid middle between "i" and "i") - fit
  • - i (long sound i) - sea
  • [u] - y (trochs are relaxed) - cook
  • - y (dovga is easy "y") - true
  • [e] - e (soft sound, middle middle “e” and “e”) - get
  • [ə] - e (weak, middle middle “e” and “a”) - sister
  • [ɔː] - o (a long sound, nibi vi chimos zdivovani) - more
  • [ɒ] - o (the middle middle “o” and “a”) - hot

Voice sounds that are not known in Russian:

  • [ɜː] - eo (nibi wi prepared to say "e", but say "o") - her
  • [æ] - ae (vimoviti, loosening the lower crack and trochs stretching the lips) - cat

Diphthongs:

  • - аі (with a voice on "а" і in kіntsi itself "і" and not "й") - like
  • - ay (short, with a voice on "a") - cow
  • [ɪə] - e (with a voice on "i") - hear
  • - еї (shortly, with a voice on "e") - take
  • - ea (with a voice on "e") - hair
  • [əu] - ow (shortly, with a voice on "o", and "y" practically does not sound) - go
  • - ye (m'yako, with a voice on "y") - cure
  • [ɔɪ] - oі (shortly, with a voice on “o”) - boy

І nareshti, chanting three times more sounds:

  • - ae (with a voice on "a", quickly and at once) - fire
  • - aue (with a voice on "a", swiftly and at once) - our

Tricky transcription and folding words

Always check the transcription of the words, as you did not understand. For example, it would be possible to think that folding can be done with such a simple drive of? Ale, for example, it is not “f”, but “v”, as the transcription looks like [ɔv].

And the axis of the word halt (zupinyati) in the British version of the transcription will be, and in the American version -. In both modes, "o" is used, but not "a" in German.

Often, good vzagali are lowered during vimov. For example, in the word doubt (sumniv), the letter “b” does not appear, and the transcription in both cases looks like this: . It is similar to the word comb (comb), for example, it’s not necessary to slander any “b”, if you want to calm down even more great. Transcription in new taka: .

If there are old voices, then the stench does not always move as you like, regardless of the fact that the voice is voiced in the word. Good use of such words with a trick - tse good [ɡʊd] (good), book (book) and look (marvel).

Always give respect to those who are voiced in transcription. Navigate a cicavi butt: the word valet (valet, servant). In the Russian language, we want to move yogo with a voice on “e”, but robit this without any varto, so it’s good for yogo English transcription [ˈvæleɪ], put the voice on the first vowel “a”.

And de vie put a voice at the word applicable (vіdpovіdny)? The correct answer is to another warehouse (voice "i"), so that the transcription looks like [əˈplɪkəbəl].

Before the speech, navіt at the very noses of the language, the problems of the language are trapped. So, according to the findings, the British are more likely to be given the words in which the letters m і n, t і s and th are given.

One of the most popular The Daily Telegraphnourished the people of Great Britain, she revealed 20 most important words for them in English language. Cіkavo, scho one of these words - and є itself "vimova" or pronunciation, it's not easy to write like this. Suggested to apply all twenty below with transcription:

  1. Phenomenon - a manifestation
  2. Anaesthetist [əˈniːsθətɪst] - anesthesiologist
  3. Remuneration - wine cities
  4. statistics - statistics
  5. Ethnicity - ethnic belonging
  6. Philosophical [ˌfɪləˈsɒfɪkəl] - philosophical
  7. Provocatively - zuhvalo
  8. Anonymous [əˈnɒnɪməs] - anonymous
  9. Thesaurus [θɪˈsɔːrəs] - thesaurus
  10. Aluminum [ˌæljəˈmɪniəm] - aluminum
  11. Regularly [ˈreɡjələli] - regularly
  12. February [ˈfebruəri] - lute
  13. Particularly - especially
  14. Hereditary - recessive
  15. Prioritising - prioritizing
  16. Pronunciation - vimova
  17. Prejudice [ˈpredʒədɪs] - prejudice
  18. Facilitate - take it easy
  19. Hospitable
  20. Onomatopoeia [ˌɒnəˌmætəˈpiːə] - onomatopoeia, sound inheritance

Typical pardons at vimovs

Since the Britons themselves can fold and sing sounds, then what can you say about all the quiet, who only begin to speak English? Those who learn, navit ti, who practice movu with a bagatioh rokіv can incorrectly play the sounds of a mother of problems with some kind of sing-along letters. The whole thing is normal, and the smut here is regular practice and training.

Tsikavo, that the bagmen of different lands are trying to solve different problems with English sounds. The “typical accent” itself is formed in this way, for which foreigners can easily recognize that the stars have arrived. If you don’t want to tell them about it, you will understand the stench of what country you come from. Let's marvel, like typical pardons are used by Russians, so that not only we knew how to read the transcription of the English language, but we could make it like a native.

Otzhe, Russians most often:

  • Mute the twinkles of a voice like a word

With an incorrect vim, the word bed (lіzhko) can easily change into bat (kazhan). Promote the sounds to the end, but don’t stop the end.

  • They sing short and long voices however

If you don’t take it to respect, as long as the voice sound is moving, then you can easily take it from the ship (sheep).

  • Vimovlyayat [w] that [v] like the Russian sound "in"

The main problem is that in our language there is only one such sound, but in English language there are a few variants of language.

  • Vimovlyayut [r] like Russian "r"

This English sound is not so strong and sharp, like ours. Practice, sob not "croak", using the word car (automobile).

  • Vimovlyayut [ŋ] like Russian "n"

It is not easy to learn how to say this sound “in nіs”, but as soon as you understand how to correctly cerebrate, call quickly and change your current device.

  • Vimovlyayut [h] like Russian "x"

In fact, this sound is a light sight, which may not be guilty, but we can see it clearly behind the sound.

  • Vimovlyayut [p] like Russian "p"

In English language, the sound is clear and sharp. Move like this, niby blow out the candle on the cake. The situation is similar with the sound [t].

Let's hope that this article appeared to be coris and now we can hear English sounds, and it will also become easier for you to read the transcription! Great pronunciation to you!

Transcription- tse recording of the sound of the letters of the word as a sequence of special phonetic symbols.

Transcription can be not dermal cicava, ale, transversely, korisna. Knowing the transcription, without outside help, you will correctly read the unknown word. At classes, you can read the transcription of a word (for example, from the dots), without re-drinking the words, it will make it easier for you to master the lexical material easily.

On the back, there will be pardons for the correct reading, tk. zavzhd є deakі subtlety at vimovі. Ale tse less practice on the right. Trohi pіznіshe, for consumption, you can transcribe the words yourself.

Transcription without intermediary pov'yazana z reading rules. In English language, not everything that sways (literally received) is read like that (like in Russian and Spanish, for example).

If the assistants (most importantly the witches) tell about the rules of reading, great respect is attached to the type of movie. Call to describe close to five such types. But such a theoretical presentation of the rules of reading is not much easier for a novice, and you can bring it into Oman. It is necessary to remember that a good knowledge of the rules of reading is a great merit of practice, not theory.

Up to your respect, the basic rules for reading four letters and letters will be presented. "Behind the scenes" to lose some phonetic moments, which are important to convey on the sheet.

Little bits of patience! І transcription, і reading rules can be easily mastered in a short hour. Then you wonder: "How did it become easy to read and write!"

However, do not forget that, regardless of its wide breadth, the English language does not cease to be MOV, more and more blames, stylistic and other views. І at any stage of the vivchennya mov, and especially on the cob, often look into the dictionary.

Transcription characters and symbols

Symbols.
Voice sounds
Vimov to the sound
(Similar to Russian)
Symbols.
voice sounds
Vimov to the sound
(Similar to Russian)
[b] [b] Alone sounds
[d] [e] [ Λ ] [a] - short
[f] [f] [a:] [a] - gliboke
[ 3 ] [ and ] [i] [i] - short
[d3] [j] [i:] [i] - dovge
[g] [ G ] [o] [o] - short
[h] [ X ] [o:] [o] - glibock
[k] [ before ] [u] [y] - short
[l] [l] [u:] [y] - dovge
[m] [m] [e] like the word "plaid"
[n] [n] [ ε: ] like the word "honey"
[p] [P] diphthongs
[s] [ With ] [əu] [ OU ]
[t] [ t ] [au] [ay]
[v] [ in ] [ei] [ hey ]
[z] [h] [oi] [ oh ]
[t∫] [h] [ai] [ai]
[∫] [w]
[r] M'yake [r] like the word Russian
[ pro The sign of softness is yak in the Russian letter Y (Yalinka)
Sounds without analogues in Russian language
[ θ ] [ æ ]
[ ð ]
[ ŋ ] Nasal, in the French manner, sound [n] [ ə ] [neutral sound]
[w]

Notes:

    In rich school assistants and deaky votchisnyany dictionaries, this sound is designated as [o]. Prote, in modern English dictionaries, this sound is taken to mean as shown in the table.

    Diphthong- tse folding sound, to the warehouse of which two sounds enter. In most vipadkiv, the diphthong can be "split" into two sounds, but not on the sheet. So, as in rich vipadkah, one of the warehouse sounds in a diphthong, as if in victorious vikoristovuetsya okremo, matima otherwise known. For example, a diphthong [au]: except for such a transcription sign yak [a] - NOT іsnuє. Therefore, the greater number of diphthongs are indicated not by the combination of different transcriptional signs, but by their own sign.

    In rich school assistants and deaky votchisnyany dictionaries, this sound is indicated as [ou], which is indirect. Prote, in modern English dictionaries, this sound is taken to mean as shown in the table.

    This sign often means in transcription unvoiced voice sounds, independently of quiet letters (poednan), which is the sound to give.

Reading Rules

English words may have some type of warehouses. However, in order to understand the whole system, it is necessary to remember and distinguish between two types of attacks: open and closed.

Open warehouse end in voice: game, like,stone- the voice letter of the word is read as it is, like in the alphabet.

closed warehouse end with a voice: pen, cat, bus- the voice letter at the warehouse gives a different sound.

The voice in transcription and words is indicated by a vertical line in front of the shock warehouse.

Single voice sounds

Sound Rules
[e] ring out the letter e at the closed warehouse: get [get], vet [vet]
as well as the letter ea: dead [ded], pleasure ['ple3ə]
Note: do not get the letter often gives the sound [i:] (div. below)
[i] ring out the letter i in a closed warehouse: hit [ hit ], kill [ kil ]
as well as the letter y in a closed warehouse: gym [d3im], cylinder [´silində]
Note: qi f letters in the open warehouse give the sound [ai] (div. below)
[i:] vinikaє in advancing letters: e + e (zavzhd): meet [mi: t], deep;
letter e in open warehouse: tree [tri:], Steve [sti: v];
y lettered e + a: meat [mi: t], beam [bi: m]
Note: tse literal (ea) often gives the sound [e] (div. vishche)
[o] ring out the letter o in a closed warehouse: pot [pot], lottery ['lotəri],
and also the letter a in a closed warehouse after w: wasp [wosp], swan [swon]
[o:]
  1. o + r: corn [ko: n], fortress ['fo: trəs]; more [mo:]
  2. mayzhe in a + u: fauna ['fo: nə], taunt [to: nt]; vinyatok to become less sprat slіv, for example, aunt
  3. Good (crim w) + a + w: dawn [do: n], hawk [ho: k].
  4. get into the letters a + ll: tall [to:l], small [smo:l]
  5. The letter a + ld (lk) also gives the same sound: bald [bo: ld], talk [to: k]
  6. Infrequently, but you can use the letter ou + r, which gives this sound: pour [po:], mourn.
[ æ ] sound yes the letter a in a closed warehouse: flag [ flæg ], married [ 'mærid ]
[ Λ ] ring out the letter u in a closed warehouse: dust [dΛst], Sunday ['sΛndei].
And also:
double: double [dΛbl], trouble [trΛbl]
ove: glove [glΛv], dove [dΛv]
Note: ale trapleyatsya and vinyatki: move [mu: v] - (div. Below);
flood [flΛd], blood [blΛd] - (wow)
[a:] vinikaє at the upcoming letters received:
  1. a + r: dark [da:k], farm [fa:m] (div. note)
  2. regularly letter a in a closed warehouse: last [la: st], father [fa: ðə] - that needs to be read in a dictionary, because a in a closed warehouse traditionally gives a sound [æ] like cat [kæt];
  3. vocal + alm also gives a stable sound: palm [pa:m], calm [ka:m] + note
Note: 1. rarely a + r gives a sound [o:] warm [wo: m];
3. Rarely: salmon [sæmən]
[u]
[u:]
The length of the sound of the sound varies for historical reasons, less for orthographic reasons. Tobto for the skin word is determined individually. Tsya difference in longevity did not carry the majestic sensory vision, like in other sounds. І in moving її it is not necessary to specially support.
This sound vinikaє in such vibrations:
  1. plant o + o: foot [fut], boot [bu: t], took [tuk], moon [mu: n]
  2. after pu in a closed warehouse, sometimes give a short version:
    put [ put ], push [ pu∫] (previous letter p) - (div. note)
  3. ou + good: could [ku:d], wound [wu:nd]
  4. r + u+ voiced + voiced: prune [ pru: n ], rumour [ ru: mə ]
Note: 2. Ale in similar ways with smaller voices u may always give a sound [ Λ ] : cut [ kΛt ], plus [ plΛs ], punch [ pΛnt∫]
[ ε: ] vinikaє at closed warehouses in case of coming letters:
  1. zavzhdi i / e / u + r (near a closed warehouse): skirt [ skε: t ], person [ pε: sən ] turn [ tε: n ], burst [ bε: st ] - (div. note)
  2. ea + r: pearl [pε:l], learn [lε:n]
Note: in the last few steps o + r after w gives the whole sound: word [wε: d], work [wε: k]
[ ə ] Neutral sound gives more unvoiced voiced voices: famous [feiməs], computer [kəmpju: tə]

Voice diphthongs

Sound Rules
[ei]
  1. a in the open warehouse: game [geim], pale [peil]
  2. ai in a locked warehouse: pain [pein], rail [reil]
  3. ay (sound for example): pray [prei], hay [hei]
  4. ey (rarely, ale brightly) sound like: gray [grei], survey [´sε: vei]
Note: 4. The same time sometimes gives sound [ i: ]: key [ ki: ]
[ai] sound vinikaє at such vipadkah:
  1. letter i at open warehouse: fine [fain], price [prais]
  2. ie in the last words: pie [pai], die [dai]
  3. letter y in the open warehouse: rhyme [raim], syce [sais] and for example words: my [mai], cry [krai]
  4. ye in short words: dye [dai], rye [rai]
[oi] sound vinikaє at such vipadkah:
  1. oi (sound in the middle of the word) - poison [´poizən], noise [noiz]
  2. oy (especially in kіntsi) - boy [boi], alloy ['æloi]
[au] vinikaє at the upcoming letters received:
  1. o + w: how [hau], down [daun] - (div. Note)
  2. o + u: round [round], pout [paut]
Note: 1. tse f literal often gives the sound [əu] (div. below)
[əu]
  1. ring out the letter o in the open warehouse: stone [stəun], lonely [´l əunli]
  2. lettering o + w (sound like words): blow [bləu], crow [krəu] - (div. Primitka)
  3. ou before l: soul [səul], foul [fəul]
  4. oa+ is voiced: coach [kəut∫], toad [təud]
  5. old (like in a warehouse): cold [kəuld], gold [gəuld].
Note: 1. word-blame: both [bəuθ];
2. tse w letter often gives the sound [ au ] (Div. vishche)
[iə]
  1. ea + r: hear [hiə], near [niə] - (div. note)
  2. e + r + e: here [hiə], sere [siə]
  3. ee + r: deer [diə], peer [piə]
Note: 1. As a result of the letter-to-letter Ide, it sounds like a sound [ ε: ] - dearth [ dε: θ ]. Vinyatok - beard [biəd]
[eə] give the next letters:
  1. a + r + e: dare [deə], flare [fleə]
  2. ai + r: hair [heə], fair [feə]
[aiə] give the next letters:
  1. i + r + e: fire [faiə], hire [haiə]
  2. y + r + e: tyre [taiə], pyre [paiə]

Voice sounds

Sound Rules
[∫] іsnuє kіlka literal, yakі zavzhd give tsey sound (krіm іnshih):
  1. tion [∫ən]: celebration [´seli´brei∫n], tuition [tju:´i∫n]
  2. cious [∫əs]: delicious [dil´∫əs], vicious [´vi∫əs]
  3. cian [∫ən]: musician [mju:´zi∫ən], politician [poli´ti∫ən]
  4. i, obviously, the letter sh: sheep [ ∫i: p ], shoot [ ∫u: t ]
[t∫] keep blame for:
  1. ch: chair [t∫eə], child [t∫aild]
  2. t + ure: creature [ ´kri:t∫ə], future [´fju:t∫ə]
[ ð ]
[ θ ]
Qi two sounds are given to the very letters received th.
Ring out, as if to stand in the middle of a word (between two voices), make a sound [ð]: without [wi´ðaut]
I, it’s like it’s worth it to stand on the cob or in the beginning of the word, then the sound [ θ ]: thanks [ θænks ], faith [ feiθ ]
[ ŋ ] nasal sound vinikaє in letter-received voice + ng:
sing [siŋ], hungry [´hΛŋgri], wrong [wroŋ], hang [hæŋ]
[j] the softness of the sound can be blamed in some vibrations, and it does not appear in other similar vibrations, for example, super [ ´s u: p ə] (div. dictionary):
  1. u in open warehouse: mute [mju: t], huge [hju: d3]
  2. ew: few [ fju: ], lewd [ lju:d ]
  3. how the word starts with y + voice: yard [ja: d], young [jΛŋ]

"I'm not smart about transcription", "How do I write in Russian letters?", "What are these sounds?" success in English.

Without transcribing, you will find it easy to learn in the annex of the English language, you will work for pardons, deal with difficulties in the development of new words and vocabularies.

Other schools of thought are more negative to transcription. Actually, English transcription has nothing coherent. If you didn’t understand, then they didn’t explain the topic to you as follows. At tsіy statti mi namagatimemosya vipravititse.

To understand the essence of transcription, you must clearly understand the difference between letters and sounds. Literi- Tse those that we write, but sounds- those that you can feel. Transcription signs are the sounds that are presented on the sheet. For musicians, notes play a role, and for us, it is transcription. In Russian language, transcription does not play a great role for you, like English. Here are the voices, which are read in a different way, and the combinations, which are followed by memory, and the letters, which do not change. Do not start the number of letters and sounds in the word zbіgaєtsya.

For example, the word daughter has 8 letters, and chotiri sounds ["dɔːtə]. If kintseva [r] is used, like in American English, then the sound is five. The combination of voiced au gives the sound [ɔː], gh is not read er can be read like [ə] or [ər], fallow as a variant of English.

Similar butts can be impersonal. It’s easy to understand how to read a word, and the words in a new sound are changed, as if you don’t manage the basic rules of transcription.

Where can you get transcription? Nasampered, in dictionaries. If you know a new word from the dictionary, entrust the obov'yazkovo can have information about those, how the word is translated, so that the transcription. In addition, the assistants have a lexical part to take revenge on the transcription. Knowing the sound mode of the language, do not allow you to remember the wrong vim words, so that you will always mark the word not only with the same letter manifestations, but also with the sound ones.

In votchiznyanyh vidanni, transcription is placed at the square bow, and in dictionaries and dictionaries of foreign vidancies, transcription is presented in oblique bows //. Richly vikladachiv vikoristovuyut braided arches, if they write down the transcription of words on doshtsi.

Now report about the sounds of English.

There are a total of 44 sounds in the English language, which are similar to voice(vowels ["vauəlz]), fit(consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Voices and voices can make combinations, including diphthongs(diphthongs ["dɪfθɔŋz]). short(short vovels) that dovgi(long vowels), and the voices can be divided into deaf(voicels consonants), twinks(voiced consonants). Іsnuyut so tі vokolosnі, yakі slozhno vіdnesti to deaf chi zvіnkih. Do not go deep into phonetics, for that at the cob stage there is enough information. Let's look at the table of sounds in English:

Pochnemo s vocal. Two dots beating the symbol indicate that the sound is moving for a long time, as if the dot is silent, the sound should be short. Let's marvel at how voice sounds move:

- Long sound I: tree, free

[ɪ ] - short sound I: big, lip

[ʊ] - short sound: book, look

- Long sound U: root,boot

[e] - sound Е. hen, pen

[ə] - neutral sound E. To sound if the voice is known not under the voice, but like the words: mother ["mʌðə], computer

[ɜː] - a sound similar to the sound E in the word honey: bird, turn

[ɔː] - long sound O: door, more

[æ] - sound E. It is widely used: cat, lamp

[ʌ] - short sound A: cup, but

- Long sound A: car , mark

[ɒ] - short sound O: box, dog

diphthongs- all combinations of sounds, like two voices, move all at once. Let's look at Vimov's diphthongs:

[ɪə] - IE: here, near

- Her: fair, bear

[əʊ] - EU (OU): go, no

- AU: how, now

[ʊə] - UE: sure [ʃauə], tourist ["tuerrest]

- HER: make, day

- AI: my bike

[ɔɪ] - OH: : boy, toy

Look at fit sounds. Deaf and ringing voices are easy to remember, to the fact that the skin of them can have a couple:

Muffled sounds: Twinkling sounds:
[p] - sound P: pen, pet [b] - sound B: big, boot
[f] - sound Ф: flag, fat [v] - sound B: vet, van
[t] - sound T: tree, toy [d] - sound D: day, dog
[ θ ] - an interdental sound, which is often confused from C, but when you have a tongue tongue, it is between the lower and upper front teeth:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ð] - an interdental sound, which is often confused from Z, but with a tongue tongue, it is between the lower and upper front teeth:
this [ðɪs], that [ðæt]
[tʃ] - sound H: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [dʒ] - sound J: jam [ʤæm], page
[s] - sound C: sit, sun [z] - sound З:
[ʃ] - sound Ш: shelf [ʃelf], brush [ʒ] - sound Zh: vision ["vɪʒ(ə)n], decision

[k] - sound Before: kite, cat

[g] - sound Г: get, go

Other voices:

[h] - X sound: hat, home
[m] - sound M: make, meet
[n] - English sound H: nose, net
[ŋ] - a sound that guesses N, but it moves through nіs: song , long - sound, guess what P: run , rest
[l] - English sound L: leg, lip
[w] - a sound that guesses B, but it is shown with rounded lips: , West
[j] - sound Y: you, music ["mjuːzɪk]

Those who want to know better the phonetic language of the English language, can search the resources on the Internet, tell you what sonorny, smart, smart and other voices are like.

Well, you just need to understand vim's English voiced sounds and learn to read transcription without theory that is inappropriate for you, it is recommended to split everything fit sounds on the following groups:

  • Sounds like they act practically the same way, like in Russian language : more voices
  • Sounds like similar to those that are in Russian language , ale wimovlyayutsya іnakshe. No more chotiri.
  • Sounds like ні in Russian language . Їx is less than five and pardoning їх just like in Russian.

Vimov's sound, mark Zhovtim, practically does not look like Russian, only sounds [p, k, h] sound like "shudder".

Green sounds- these are the sounds that sound like an English manner, the stink itself is the cause of the accent. The sounds are alviolar (singingly, you heard the word from your school teacher), so you can remember them, you need to raise the language to the alvioles, then you will sound "English".

Sounds, known chervonim, at the Russian day vzagali (if anyone wants to know, what is not so), you are to blame for giving respect to your wife. Do not stray [θ] і [s], [ð] і [z], [w] і [v], [ŋ] і [n]. Zі sound [ r ] causes less problems.

One more nuance of transcription - tse voice, which in transcription is indicated by an apostrophe. As in the word there are more than two warehouses, then the voice of the presence of obov'yazkovo:

Hotel -
police-
interesting - ["ɪntrəstɪŋ]

If the word is long, folding, then in a new one you can boot two voices, moreover, one is upper (basic), and the other is lower. The lower voice is indicated by a sign similar to someone, and it is weaker, lower upper:


disadvantaged - [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Reading the transcription, you can remember that these sounds are represented in round bows (). Tse means that the sound can be read from the word, but you can not use it. Ringing at the temples, you can sound a neutral sound [ə], sound [r] for example the words that deyakі інші:

Information - [ˌɪnfə" meɪʃ (ə) n]
teacher - ["tiːʧə(r)]

Before these words, two options are given:

Forehead ["fɔrɪd] or ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] or ["mʌndɪ]

At this time, choose the option that is more like you, but remember that the same word can be changed differently.

There are a lot of words in the English language, there are two variants of the language (i, obviously, transcriptions): in the British version of the English language and in the American version. In this situation, memorize that vim, how to change the variant of the language, how to learn, try not to miss your promo words from British English and American English:

Schedule - ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither - ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

For example, earlier you couldn’t stand the transcription, then after reading these articles, you started to think that it’s not easy to read and fold the transcription! Could you read all the words written in transcription, right? Zastosovyte tsі knowledge, koristuytes lexicons and obov'yazkovo give respect to transcription, as if you have a new word in front of you, so that from the very cob you remember the correct vim and not re-learn it by the year!

Stay up to date with all the updates on our website, subscribe to our newsletter, come to us in

In the first field, instruct the word, as if you want to translate, in the other field, select the translation directly (there is an English-Russian translation for the lock), to translate, press the enter key, or on the icon at the looking loop. The translation from the transcription will appear below.

English words with transcription and vim

  • Type Russian characters on your keyboard - turn on the on-screen keyboard for Russian characters;
  • Show keyboard – opens the screen keyboard for Russian letters;
  • Hide keyboard (to type in English) – add an on-screen keyboard for Russian letters.

The whole electronic version of the Oxford dictionary of English and Russian-English language. An authoritative professional dictionary, which is close to 210,000 words and phrases.

If you think you can learn English beyond the cordon, then the message is for you. Description of the scales from the photo and video, the trivality and intensity of the cursives, as well as the references all the same.

Program to the online dictionary. Short essays on English grammar

1 Article Give notice, how many letters are in the English alphabet and how they are read.

2 In these articles, the phonetic transcription of English is seen. The first part of the data. At the other part -.

3 English words: right and wrong. Why is there a difference, and so the very three forms of incorrect discourses abo.

4 In the article, you can find out about those how to correctly change English numbers, how to translate numbers from Russian into English, how to change dates in English language, and also look at the mathematical formulas of the language.

5 Mayut retail. About tsezh korisno nobility, schob not wonder why some of those same words in different texts are written in different ways.

About the English-Russian and Russian-English online dictionary with transcription

I have long wanted to put on my site kindonline transcription with transcriptionand different meanings of words, and tse, my glance, one of the largest in the distance. Most sites in the victorian system will translate texts for additional translation programs such as "Socrates". But for learning English movies, it’s not the best online dictionary, even if you use an unknown English word, we need to recognize its transcription, voice, rich meaning of the variants of the vikoristannya. When translating, the most important vocabulary is important. With a purely machine-made translation, in the shortest possible time, the sense of expression and stylistic warehousing is used, and in the larger case, it is not possible to combine the typing of words. Computer servicesonline translatorsdo not give the opportunity to look over the different meanings of the words or their choice of enclosings, so the machine translation must be obov'yazkovo koriguvati for the help of such dictionaries. On the site "site" you hope to be able to speed uponline dictionary is absolutely cost-free, so the only English dictionary with vim. It doesn't matter what you wanted to know in the search system: be itrussian translation online, or English online translation otherwise transfers online cost-free- vocabulary, ideas here - all those that you need. The dictionary will help you to know the answers to the rich food, which I will blame for the hour. If you have the Internet, you will always know the correct word. And if you read the whole text, then you definitely have a wine. Before the speech, the Crimea of ​​the English-Russian and Russian-English directly in the base of the dictionary є impersonal other language, that is whyno-cost online translations- one of the best options, which you can know from the "Internet" medium English-Russian translations with transcription and vim! So, since you don’t have a paper vocabulary under your hand, you can always rely on electronicEnglish movie dictionary onlineon which site. Koristuytes and reach for success in the English translation.