Словник англо-російський вчити. Англо-російський онлайн-перекладач (онлайн-словник) із транскрипцією. Про це англійсько-російському та російсько-англійському он-лайн словнику з транскрипцією

З розбіжністю в написанні та вимові англійських слів ми стикаємося вже на перших заняттях, коли самостійно починаємо читати невеликі тексти та робити їхній переклад. Тому поряд з алфавітом і найпростішою лексикою початківцям необхідно познайомитися з таким поняттям, як англійська транскрипція. Саме ця багатосимвольна система допомагає на листі передати вимову звуків, що становлять слово. На сьогоднішньому занятті ми розберемо роботу цих знаків практично, тобто. дізнаємося, як повинні правильно звучати англійська транскрипція переклад та вимова найкорисніших слів. При цьому приклади правильного звучання будуть представлені як англійською, так і російською. Але спочатку розберемо кілька корисних правил.

Принцип роботи з транскрипцією

Запис. Візьміть за правило, що транскрипція англійських слів завжди записується за допомогою квадратних дужок: book[ b ʊk ] - Книга.

Наголос. Для вказівки на наголос використовують апостроф або, простіше кажучи, значок-штрих , Котрий передуєударному складу: dictionary[ˈdɪkʃənrɪ] – словник.

Спеціальні знаки. У транскрипційному записі можуть зустрітися точки, двокрапки, круглі дужки та літери зі зміненим розміром.

  • Точка – англійська мова використовує цей транскрипційний знак як роздільник на складі: undisputed[ˈʌndɪsˈpjuːtɪd] - Безперечний.
  • Двокрапка – вказівник довгого довгого звуку: water[‘ w ɔ:t ə] – вода.
  • Круглі дужки – показник того, що ув'язнений у них звук не промовляється або вимовляється дуже слабко: happen[‘ h æp (ə)n ] - відбуватися, траплятися.
  • Змінений розмір літери – позначення не завжди звуку, що вимовляється. Найчастіше можна зустріти звук r, записаний у форматі верхнього індексу. Це покажчик того, що вимова слова залежить від діалекту чи інших обставин, наприклад, наступного слова: car[ k ɑː r ] - авто. До речі, британська вимова слів позначається скороченням UK, а американська US.

Повторні символи. Залежно від діалекту, що вивчається, може відрізнятися і запис транскрипційних знаків. Проте, добре лише їх написання, вимовляються ці звуки однаково. Ось кілька таких ідентичних символів: [ɒ] = [ɔ] , [e] = [ɛ] , [ʊ] = [u] , [əʊ] = [ɔu] , [з:] = [ə:] , = [ɛə] .

Озброївшись цими правилами, почнемо своє знайомство з транскрипцією та вимовою англійської мови.

Англійська транскрипція переклад та вимова популярних слів

Для російської людини не новинка, що слова промовляють не так, як пишуть. Але те, часом дуже масштабне, невідповідність, що зустрічається в англійській мові, вразить навіть найнесприйнятливіших носіїв російської мови.

У наступних таблицях ми вивчимо всі транскрипційні знаки англійської мови, опрацьовуючи їхнє правильне звучання за допомогою популярних слів. Оскільки ми поки що початковий рівень знань, працювати з вимовою будемо у легкому режимі, тобто. додатково розшифровуючи англійські слова російськими літерами. Крім цього, кожне слово буде представлено зпереклад омна російську мову. Так що до кінця вивчення таблиць ми істотно розширимо свій словниковий запас і, працюючи з текстами початкового рівня, вже зможемо обходитися без словників і онлайн перекладачів.

Почнемо з відпрацювання голосних звуків, тому що вони найбільш «примхливі» у вимові. Небагато розтягнете короткий звук - і все, ви вже сказали не корабель (ship), а вівця (sheep). Тому будьте уважні і стежте за якістю вимови кожного звуку.

Голосні звуки
Звук Слово та транскрипція Російська вимова Переклад
[ɑː]

Протяжне а, приблизно як ударне а рус. упав а та

start стаат починати
park паак парк
large лаадж великий, великий
arm аам рука
after [‘a:ftə] аафте після
[æ]

е., сказане з артикуляцією а

family фемелі сім'я
bad бід поганий
apple [‘æpl] епл яблуко
dance денс танцювати, танець
can кен вміти, могти
[ʌ]

короткий а, як у русявий. св а т

Sunday [ ˈsʌndeɪ ] сандей неділя
study [ˈstʌdi] стаді вивчати
suddenly [ˈsʌdənli] Саденлі несподівано
cup кап кубок, чаша
young янг молодий

звук, подібний до рус. кр ай

mind майнд розум, думка
try трай намагатися
smile смайл посмішка, посміхатися
life лайф життя
sky скай небо

звукосполучення ау

house хаус хата
now нау зараз, тепер
down даун вниз
hour [ˈaʊə(r)] ауер годину
flower [ˈflaʊə(r)] флауер квітка

протяжний і, як і рус. л і ра

evening [ˈiːvnɪŋ] івнінг вечір
machine мешин апарат, машина
we ви ми
because бікоз тому що
even [′i:v(ə)n] івн навіть
[ɪ]

короткий і як у рус. кит

difficult [ˈdɪfɪkəlt] дифікелт важкий
story [ˈstɔːri] стори історія
different [ˈdɪfrənt] дифрент різний
English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] інглиш англійська
decision дисижн Рішення
[ iə ]

звукосполучення іе

near ніе близько, поруч
hear хіер чути
theater [ˈθɪə.tər] тіетр театр
dear діе дорогий, коханий
here хіе тут
[ə]

нейтральний звук, що віддалено нагадує а або е. Часто вимовляється.

second [ˈsekənd] секунд секунда, другий
fire [ˈfaɪə(r)] файр вогонь
under [ˈʌndə(r)] андр під
across [əˈkrɒs] екрос через, крізь
banana Бенане банан
[e]

тверде е, практично російське е

never [ˈnevə(r)] невр ніколи
help хелп допомога, допомагати
heavy [ˈhevi] хеві важкий
next некст наступний
hotel хотів готель

нагадує російський звук ей у слові ш їй

fail фейл невдача
change чейндж міняти, змінити
explain [ɪkˈspleɪn] ісплейн пояснювати
page пейдж сторінка
rain рейн дощ

звукосполучення еє

hair хеєр волосся
square сквер площа
chair чеєр стілець
care кеєр турбота
fair феєр справедливий
[ɜː]

російське е, як у слові кл е н

first фест перший
girl [ɡɜːl] герл дівчина
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] сездей четвер
bird бід птах
person [ˈpɜːsn] песня людина
[ɔː]

протяжне про, як у рус. сл про ось

water [‘wɔ:tə] уоте вода
almost [‘ɔ:lməust] олмоуст майже
before біфор раніше
horse хос кінь
hall хол хол, зал
[ɒ]

коротке про

(Зверніть увагу, що кінцеві приголосні не приголомшуються!)

not нот не
nod нод кивок
fog фог туман
stop стоп зупинятися
lot лот безліч
[ɔɪ]

поєднання ой

boy бій хлопчик
foil фойл фольга
joy Джой радість
voice війс голос
toy тієї іграшка
[əʊ]

поєднання оу

road роуд дорога
no ноу ні
most моуст найбільший
know ноу знати
foal фоул лоша

протяжне у, як у русявий. качка

fool фул блазень
room рум кімната
move мув рухатися
school вилиць школа
[ʊ]

коротке у

good [ɡʊd] гул гарний
put пут класти
woman [ˈwʊmən] вумен жінка
юз використовувати
human [ˈhjuːmən] Хьюмен людський
music [ˈmjuːzɪk] мюзик музика
student [ˈstjuːdnt] стюднт студент

Набагато легше російськомовними сприймається англійська транскрипція приголосних звуків, тому переклад і вимова слів тут посилено відпрацьовуватиметься лише особливих випадків.

ш

Періодично працюючи з цими двома таблицями, ви щоразу покращуватимете свою вимову, і в результаті станете володарем відмінного британського акценту. Паралельно буде збільшуватися і активний словниковий запас, так що незабаром ви легко зможете перекласти прості пропозиціїяк на російську, так і назад на англійську. Бажаємо успішного та якнайшвидшого освоєння всіх нюансів англійської вимови! До зустрічі на нових заняттях!

Приголосні звуки
Звук Слово та транскрип
ція
Озвучування
Російське вимову
шення
Переклад
[b] building [ˈbɪldɪŋ] білдинг будівля, будівництво
[d] drink дрінк пити, напій
[f] forever феревер назавжди
[ʒ] pleasure [ˈpleʒə(r)] плежер задоволення
прув доводити
[r] rainbow [ˈreɪn.bəʊ] рейнбоу веселка
[s] summer [ˈsʌmə(r)] самер літо
[t] travel [ˈtrævl] тревл подорож
[θ]

Мова просунуто між верхніми та нижніми зубами. У такому положенні необхідно вимовити ф або с.

thank [θæŋk] тсенк дякувати
three [θriː]

Коли ми вчимо мову, без словника не обійтись. Адже він є головним помічником щодо нових і незрозумілих слів. Тому словник знадобиться протягом усього навчання.

У статті я розповім, яким словником краще користуватися і дам вам 5 найкращих англійських словників онлайн, якими ви зможете легко користуватися.

Тож почнемо.

Які англійські словники бувають?


Є 2 основних види англійських словників:

1. Англо-російський словник (двомовний)

У таких словниках дається англійське слово з перекладом російською. Тобто у словнику використовуються дві мови – англійська та російська.

Переклад - це те, як ми перекладаємо слово російською мовою. Як правило, це одне слово.

Наприклад:

table - стіл
pen - ручка
dog - собака

Як бачите, це звичайні словники, якими більшість тих, хто вивчає звикли користуватися.

2. Англо-англійський словник (одномовний)

У такому словнику повністю відсутня російська. Тобто використовується одна мова – англійська.

Замість звичайного перекладу надається значення слова.

Значення – це сенс, що несе слово.

Наприклад:

Table - piece furniture with a flat top supported by legs.
Стіл - частина меблів із плоским верхом, що підтримується ніжками.

Перевага англо-англійських словників у тому, що:

  • Ви розумієте, у якій ситуації використовувати слово

В англійській мові багато слів, які мають однаковий переклад, але мають різний зміст. Отже, ці слова використовуються у різних ситуаціях. В англо-англійському словнику ви дізнаєтесь сенс, який несе слово. Так ви точно зрозумієте, в яких ситуаціях потрібно використовувати.

  • Ви повністю занурюєтеся в англійську мову

Вам не потрібно щоразу перемикатися з англійської на російську. Коли ви прояснюєте слова англійською, ви вчитеся думати на ньому!

Багато хороших англо-англійських словників є додаткова інформація:

  • слова, схожі за змістом
  • слова, протилежні за змістом
  • походження слова
  • використовується слово в розмовній або офіційній англійській
  • чи використовується слово частіше в американській або британській англійській
  • стійкі словосполучення зі словом

Яким словником краще користуватися щодо англійської?

На початкових рівнях, звичайно, слід користуватися двомовним словником (англійсько-російською), оскільки читаючи опис слова англійською мовою (англо-англійський словник), ви навряд чи щось зрозумієте.

Починаючи з рівня pre-intermediate (передсередній) краще переходити на англо-англійський словник, тому що, як ви помітили, він має значні переваги в порівнянні з англо-російським.

А зараз я дам вам 5 онлайн словників, якими ви можете скористатися.

Топ 5 онлайн словників при вивченні англійської


При вивченні англійської мови ви можете користуватися такими словниками:

Англо-англійський словник, якому можна довіряти. Тут ви знайдете значення англійських слів англійською мовою.

Він хороший тим, що:

  • Ви можете прослухати як слово (в американському та британському варіанті), так і приклади речень з його використанням.
  • До слів даються часто використовувані словосполучення.
  • Проясняються особливості використання цих слів (прийменники, розташування в реченні).
  • Дається різниця між схожими синонімами.

Це англо-англійський словник, де надається значення слова англійською мовою.

Цей словник має низку істотних переваг:

  • Ви можете прослухати, як вимовляється слово (у двох випадках).
  • Ви можете включити функцію, щоб до слова показувався російський переклад (ви будете бачити переклад російською та значення слова англійською).

Як доповнення у словнику можна знайти пояснення англійської граматики. Звичайно, вона дається англійською мовою, тому більше підійде для найвищих рівнів.

У цьому словнику:

  • До кожного слова дано найбільш поширені визначення та десятки прикладів використання лексики у контексті.
  • Є американська та британська вимови кожного слова.
  • Пропонується список ідіом, що містять запитуване слово, до кожної з них надано пояснення та приклад використання.
  • Вказана лексика, пов'язана з поняттям, що вас цікавить.
  • Дається досить широкий ряд синонімів слова.
  • Можна знайти значення сленгових виразів, ідіом та фразових дієслів.

Цей словник цікавий тим, що містить прості пояснення. Цікавою особливістю цього словника є інформація про походження слів.

Також можна знайти значення фразових дієслів та сленгу.

Серед мінусів - запис вимови слова та транскрипція до нього наведено лише в американському варіанті.

Англо-російський словник, який підійде початківцям.

  • Дані транскрипції можна прослухати вимови слова.
  • Наведено приклади пропозицій з перекладом.

Цей словник підійде для тих, кому поки що складно користуватися англо-англійським словником.

Отже, словник – важливий супутник щодо мови. Ви можете користуватися будь-яким із наведених вище словників. Але не забувайте, щоб запам'ятати слова – мало знати їхній переклад та значення, потрібно практикувати їх використання. Приходьте до нас на , де ви дізнаєтесь техніку "прості пропозиції", яка дозволить вам легко запам'ятовувати англійські слова.

У першому полі надрукуйте слово, яке хочете перекласти, у другому полі виберіть напрямок перекладу (за замовчуванням стоїть англо-російський переклад), для перекладу натисніть клавішу enter або на іконку у вигляді лупи. Переклад із транскрипцією з'явиться нижче.

Англійські слова з транскрипцією та вимовою

  • Type Russian characters on your keyboard – включає екранну клавіатуру для російських букв;
  • Show keyboard – розкриває екранну клавіатуру для російських літер;
  • Hide keyboard (to type in English) – приховує екранну клавіатуру для російських букв.

Це електронна версіяОксфордського кишенькового словника англійсько-російської та російсько-англійської мови. Авторитетний професійний словник, що містить близько 210 000 слів та словосполучень.

Якщо ви мрієте вивчати англійську за кордоном, то це посилання для вас. Опис шкіл з фото та відео, тривалість та інтенсивність курсів, а також скільки все це коштує.

Програми до он-лайн словника. Короткі відомості щодо граматики англійської мови

1 Стаття, в якій наведено . Дає уявлення про те, скільки букв в англійському алфавітіі як він читається.

2 У цих статтях розглядається фонетична транскрипція англійської. У першій частині дані. У другій частині -.

3 Англійські дієслова: правильні та неправильні. У чому різниця, а так само три форми неправильних дієслів або .

4 У статті можна дізнатися про те, як правильно вимовляти англійські числа, як виконати переклад чисел з російської на англійську, як вимовляються дати в англійській мові, а також розглядаються математичні формули та вирази.

5 мають різницю. Про це теж корисно знати, щоб не дивуватися, чому одні й ті самі слова в різних текстах пишуться по-різному.

Про це англійсько-російському та російсько-англійському он-лайн словнику з транскрипцією

Я давно хотів поставити на свій сайт добрийонлайн перекладач з транскрипцієюі різними значеннями слів, і це, мій погляд, одна із найбільш вдалих. Більшість сайтів використовує систему перекладу текстів за допомогою програм-перекладачів типу "Сократ". Але для вивчення англійської мови це не найкращий онлайн словник, адже зустрівши незнайоме англійське слово нам потрібно дізнатися про його транскрипцію, наголос, багатозначність варіантів використання. При перекладі важливий саме тлумачний словник. При чисто машинному перекладі ми в кращому разі втратимо сенс висловлювання та його стилістичну складову, а в гіршому отримаємо незв'язаний набір слів. Сервіси комп'ютернихонлайн-перекладачівне надають можливості переглянути різні значення слів або їх вибір обмежений, тому машинний переклад необхідно обов'язково коригувати за допомогою таких словників. На сайті «сайт» вам надається можливість скористатися якіснимонлайн словником абсолютно безкоштовно, тобто це англійська словник з вимовою. Не важливо, що ви хотіли знайти в пошуковій системі: будь торосійська перекладач онлайн, або англійська онлайн перекладачабо ж перекладач онлайн безкоштовно– словник, представлений тут – це те, що вам треба. Словник допоможе вам знайти відповіді на багато питань, що виникають під час перекладу. Якщо у вас є Інтернет, ви обов'язково знайдете правильне слово. А якщо ви читаєте цей текст, то він у вас точно є. До речі, крім англо-російського та російсько-англійського напрямів в базі цього словника є безліч інших мов, тому цейбезкоштовний онлайн перекладач з– один із найкращих варіантів, який можна знайти у мережі «Інтернет» серед англо-російських перекладачів з транскрипцією та вимовою! Так що якщо у вас немає паперового словника під рукою, ви завжди можете покластися на електроннийонлайн словник англійської мовина цьому сайті. Користуйтеся та досягайте успіхів у вивченні англійської мови.

Дослідники Оксфордського Університету проаналізували всі різновиди текстів, починаючи від літературних творів і до бульварної преси, включаючи також інтернет-чати, повідомлення електронної поштита блоги.

Дослідження виявило, що лише 500 англійських слів, наведених нижче, покривають близько 75% будь-якого англійського тексту.

500 найуживаніших англійських слів з перекладом та транскрипцією

1. hi [хай] – привіт
2. hello [хелОу] - привіт, привіт
3. sorry [сорі] - вибач (ті)
4. please [плі:з] - будь ласка (прошу); догоджати
5. thank you [сенк ю] - дякую
6. you are welcome [ю: а у Елкем] - будь ласка, нема за що
7. what a pity [уот е пІті] - як шкода
8. (good)bye [(гуд)бAй]- до побачення
9. people [пі:пл] - люди
10. man [мен] – чоловік (мн.ч. men [мен])
11. woman [уУмен] - жінка (мн.ч. women [уІмін])
12. child [чайлд] - дитина (мн.ч. children [чІлдрен])
13. boy [бій] - хлопчик
14. girl [ге:рл] – дівчинка
15. guy [гай] – хлопець
16. friend [френд] – друг
17. acquaintance [екуЕйнтенс] - знайомий; знайомство
18. neighbor [Нейбер] - сусід
19. guest [гест] – гість
20. chief [чи: ф] – начальник; шеф; головний; вождь
21. boss [бос] – бос
22. competitor [кемпЕтітер] – конкурент, суперник
23. client [клАйент] - клієнт
24. colleague [коли:г] - колега
25. family [фЕмілі] – сім'я
26. parents [пЕерентс] – батьки
27. father [фА:зер] - батько
28. dad (dy) [ДЕД(і)] - тато
29. mother [мазер] - мати
30. mum (my) [мам (і)] – мама
31. husband [хАзбенд] – чоловік
32. wife [уАйф] – дружина
33. son [сан] – син
34. daughter [дО:тер] – дочка
35. brother [бразер] - брат
36. sister [сІстер] – сестра
37. grandfather [грЕнфА:зер] - дід ...
38. father-in-law [фА:зер ін лО:] - тесть, свекор …
39. uncle [анкл] – дядько
40. aunt [а:нт] - тітка
41. cousin [казн] - двоюрідний брат, двоюрідна сестра
42. nephew [нЕф'ю:] - племінник
43. niece [ні:с] - племінниця
44. job [джоб] - робота
45. businessman [бізнесмен] - бізнесмен (мн.ч. businessmen [бізнесмен])
46. ​​teacher [ти:чер] - учитель
47. driver [дрАйвер] – водій
48. worker [уО:ркер] - робітник
49. engineer [енджинІ:ер] - інженер
50. doctor [дОктер] – лікар
51. lawyer [лО:єр] - адвокат, юрист
52. journalist [джЕ:рнеліст] - журналіст
53. nurse [нё: рс] - медсестра
54. shop assistаnt [шоп есістент] - продавець
55. waiter [уЕйтер] – офіціант
56. accountant [екАунтент] - бухгалтер
57. artist [А:ртист] - художник
58. musician [м'ю:зІшн] - музикант
59. actor [Ектер] – актор
60. student [ст'Юдент] - студент
61. pupil [п'юпл] – школяр, учень
62. animal [Енімель] - тварина
63. cat [кет] - кішка
64. dog [дог] - собака
65. bird [б:рд] - птах
66. squirrel [скуІрел] - білка
67. wolf [уулф] - вовк
68. goose [гу: с] - гусь (мн.ч. geese [гі: с])
69. giraffe [Джира:ф] - жираф
70. rabbit [рЕбіт] – кролик; заєць
71. cow [Кау] - корова
72. rat [рЭт] - щур
73. fox [фокс] - лисиця
74. horse [хо:рс] - кінь
75. frog [фрог] - жаба
76. bear [беер] - ведмідь
77. mouse [мАус] - миша (мн.ч. mice [майс])
78. monkey [мАнки] - мавпа
79. pig [піг] - свиня
80. elephant [Елефент] – слон
81. duck [так] - качка
82. country [кантрі] – країна; сільська місцевість
83. Russia [РАШЕ] - Росія
84. Great Britain [грЕйт брІтен] - Великобританія
85. England [Інгленд] - Англія
86. city [сіті] - місто
87. house [хАус] - будинок (будівля)
88. home [хОум] – будинок (місце проживання)
89. building [Білдінг] - будівля; будівництво
90. place [плейс] – місце; поміщати
91. entrance [Ентренс] – вхід
92. exit [Егзит] – вихід
93. center [Сентер] - центр
94. yard [я:рд] - двір
95. roof [ру:ф] - дах
96. fence [фенс] – паркан
97. land [ленд] - земля, ділянка
98. village [ВІЛІДЖ] - село, селище
99. school [ску:л] - школа
100. university [юні:рсіті] - університет
101. theater [сІ:етер] – театр
102. church [че:рч] - церква
103. restaurant [рЕстронт] - ресторан
104. cafe [кЕфей] - кафе
105. hotel [хоутел] - готель
106. bank [бенк] – банк
107. cinema [сІнеме] - кінотеатр
108. hospital [хОспітл] - лікарня
109. police [поліс] - поліція
110. post office [Пост Офіс] - пошта
111. station [стейшн] – станція, вокзал
112. airport [Еепо:рт] - аеропорт
113. shop [шоп] - магазин
114. pharmacy [ФА:рмасі] - аптека
115. market [мА:ркіт] - ринок
116. office [Офіс] - офіс
117. company [Компені] - компанія, фірма
118. factory [фЕктері] - підприємство, завод, фабрика
119. square [СкуЕер] - площа
120. street [стри:т] – вулиця
121. road [роуд] - дорога
122. crossroads [крОсроудз] - перехрестя
123. stop [стоп] – зупинка; зупинятися
124. sidewalk [сАйдуо:к] – тротуар
125. path [па:с] - стежка, стежка
126. garden [га:рдн] - сад
127. park [па: рк] - парк
128. bridge [бридж] - міст
129. river [рівер] - річка
130. forest [Форіст] - ліс
131. field [фі:лд] - поле
132. mountain [мАунтін] - гора
133. lake [лейк] – озеро
134. sea [сі:] - море
135. ocean [Оушн] – океан
136. coast [кОуст] - морський берег, узбережжя
137. beach [бі:ч] – пляж
138. sand [сенд] - пісок
139. island [Айленд] – острів
140. border [бО:рдер] – кордон
141. customs [кастемз] - митниця
142. garbage [гА:рбідж] - сміття
143. waste [уейст] – відходи; марнувати
144. stone [стоун] - камінь
145. plant [плА:нт] – рослина; завод; садити
146. tree [три:] – дерево
147. grass [гра: с] - трава
148. flower [флАуер] – квітка
149. leaf [лі:ф] - лист (дерева)
150. flat [флет] - квартира
151. room [рум] - кімната
152. living room [лівінг рум] - зал
153. bedroom [БЕДРУМ] - спальня
154. bathroom [бА:срум] - ванна кімната
155. shower [шАуер] – душ
156. toilet [Тойліт] - туалет
157. kitchen [кітчин] - кухня
158. hall [хо:л] – коридор
159. balcony [Белконі] - балкон
160. floor [фло: р] - підлога; поверх
161. ceiling [сІ:лінг] - стеля
162. wall [уО:л] - стіна
163. stairs [стеерз] - сходинки; сходи
164. door [до:р] – двері
165. window [у Індоу] - вікно
166. windowsill [уІндоусил] - підвіконня
167. curtain [кертен] - завіса (ка), штора
168. switch – вимикач; перемикати
169. socket [Сокіт] - розетка
170. faucet [фО:сіт] - (водопровідний) кран
171. pipe [пайп] – труба; трубка
172. chimney [Чимні] - димова труба
173. furniture [фе:ніче] - меблі
174. table [тейбл] – стіл
175. chair [ЧЕЕР] - стілець
176. armchair [А: рмчеер] – крісло
177. sofa [соуфа] - диван
178. bed [бед] - ліжко
179. wardrobe [уО:дроуб] - (платтяна) шафа
180. cabinet [кЕбінет] - шафа (чик)
181. shelf [Шелф] - полиця
182. mirror [мирор] - дзеркало
183. carpet [кА:рпіт] - килим
184. fridge [Фрідж] - холодильник
185. microwave [мАйкроууейв] - мікрохвильова піч
186. oven [Авен] - піч, духовка
187. stove [стоув] - кухонна плита
188. food [фу: д] - їжа
189. bread [бред] – хліб
190. butter [батер] - олія
191. oil [ойл] - олія; нафту
192. cheese [чи: з] - сир
193. sausage [Сосідж] - ковбаса, сосиска
194. ham [хем] – шинка
195. meat [мі: т] - м'ясо
196. beef [бі:ф] - яловичина
197. pork [по: рк] - свинина
198. lamb [лем] – баранина; ягня
199. chicken [чІкін] - курча; курка
200. cutlet [катліт] - котлета
201. fish [фіш] – риба; рибалити
202. egg [ег] – яйце
203. salad [Селед] - салат
204. mushroom [машрум] - гриб
205. corn [к:рн] - кукурудза; зерно
206. porridge [порідж] - каша
207. oatmeal [Оутмі:л] – вівсянка
208. soup [су:п] - суп
209. sandwich [сЕндуїч] - бутерброд
210. rice [райс] – рис
211. noodles [ну:длз] - локшина
212. flour [флАуер] - борошно
213. spice [спайс] - спеція, пряність
214. pepper [перепір] - перець; поперчити
215. salt [з:лт] - сіль; посолити
216. onion [Аніен] - цибуля (ріпчаста)
217. garlic [гА:рлік] - часник
218. sauce [сО:з] - соус
219. vegetables [вЕджитеблз] - овочі
220. potatoes [потЕйтоуз] - картопля
221. carrot [кЕрет] - морква
222. beet [бі:т] - буряк
223. tomato [томA: тоу] - помідор
224. cucumber [к'Юкамбер] – огірок
225. cabbage [кЕбідж] - капуста
226. squash [скуОш] - кабачок
227. eggplant [Егпла:нт] - баклажан
228. beans [бі: нз] - боби
229. pea [пі:] - горох
230. nut [нат] – горіх
231. fruit [фру: т] – фрукт (и); плід
232. apple [епл] - яблуко
233. pear [Пеер] - груша
234. banana [бенЕне] – банан
235. berry [бері] - ягода
236. strawberry [стор.:бері] - полуниця, суниця
237. raspberry [рА: збері] – малина
238. cherry [Чері] - вишня
239. plum [плам] – злива
240. grape [грейп] – виноград
241. apricot [Ейпрікот] - абрикос
242. peach [пі: ч] - персик
243. melon [мЕлон] - диня
244. watermelon [уOтермелен] - кавун
245. pumpkin [пАмпкін] - гарбуз
246. orange – апельсин; помаранчевий
247. mandarin [мЕндерін] - мандарин
248. lemon [лЕмон] – лимон
249. pineapple [Пайнепл] - ананас
250. sugar [шУге] - цукор
251. honey [хані] - мед
252. jam [джем] - варення
253. cake [кейк] - торт
254. bun [бан] - булочка
255. cookie [куки] - печиво
256. pie [пай] - пиріг, пиріжок
257. sweet [суї:т] - цукерка; солодкий
258. ice-cream – морозиво
259. chocolate [чOкліт] - шоколад
260. water [уотер] – вода; поливати
261. soda [сOуда] - газировка
262. juice [джу: с] - сік
263. wine [уайн] – вино
264. tea [ти:] – чай
265. coffee [кофі] - кава
266. milk [мілк] - молоко
267. cream [кри: м] - вершки; крем
268. yogurt [йОгет] - йогурт
269. curd [ки:рд] - сир
270. dish [діш] - страва (dishes [дІшиз] - посуд)
271. cup [кап] - чашка
272. glass [гла:с] – склянка; Скло
273. mug [маг] - кухоль
274. plate [плейт] - тарілка
275. spoon [спу: н] - ложка
276. fork [фо:рк] - вилка
277. knife [Найф] - ніж
278. saucer [зO:сер] - блюдце
279. bottle [ботл] - пляшка
280. napkin [НЕпкін] - серветка
281. pan [пен] - каструля
282. frying pan [фрАйінг пен] - сковорідка
283. kettle [Кетл] - чайник; котел
284. meal [мі: л] - прийняття їжі, їжа
285. breakfast [брекфест] - сніданок
286. lunch [ланч] – обід
287. dinner [дінер] - вечеря
288. transport [трЕнспо: рт] - транспорт; [тренспО:рт] - перевозити, транспортувати
289. plane [плейн] - літак
290. car [ка:р] - автомобіль
291. tram [трем] – трамвай
292. bus [бас] - автобус
293. train [трейн] – поїзд
294. ship [шип] - корабель
295. bicycle [бAйсікл] - велосипед
296. time [тайм] – час; раз
297. minute [мініт] - хвилина
298. hour - година
299. week [УІ:К] - тиждень
300. year [йІер] - рік
301. century [Сенчері] - століття, століття
302. the day before yesterday [зе дей біфО: р йЕстедей] - позавчора
303. yesterday [йЕстедей] - вчора
304. today [тудЕй] – сьогодні (вдень)
305. tonight [тунАйт] – сьогодні ввечері (вночі)
306. tomorrow [томороу] - завтра
307. the day after tomorrow [Зе дей А: фтер томОроу] - післязавтра
308. day [дей] - день
309. morning [мо: рнінг] - ранок
310. afternoon [а:фтернУ:н] - день (після полудня)
311. evening [І: внінг] - вечір
312. night [найт] - ніч
313. Monday [мAндей] - понеділок
314. Tuesday [тъЮ:здей] - вівторок
315. Wednesday [у Енздей] - середа
316. Thursday [се:рздей] - четвер
317. Friday [фрAйдей] - п'ятниця
318. Saturday [Сетердей] - субота
319. Sunday [Сандей] - неділя
320. month [манс] – місяць
321. January [джЕн'юери] - січень
322. February [фебрурі] - лютий
323. March [ма:рч] - березень
324. April [Ейпріл] - квітень
325. May [мей] - травень
326. June [джу: н] - червень
327. July [джулAй] - липень
328. August – серпень
329. September [септЕмбер] - вересень
330. Октябрь - жовтень
331. Листопад [ноувЕмбер] - листопад
332. December [дисЕмбер] – грудень
333. season [СІ: Зен] - пора року; сезон
334. spring [спрінг] - весна
335. summer [сAмер] - літо
336. autumn – осінь
337. winter [уІнтер] - зима
338. holiday [хОлідей] - свято; відпустка; канікули
339. Christmas [Крісмес] - Різдво
340. Easter [І:стер] - Великдень
341. birthday [б:рсдей] - день народження
342. form [фо: рм] - анкета; форма; бланк; клас; формувати, утворювати
343. name [Нейм] - ім'я, прізвище; назву; називати
344. first name [фе:рст нейм] - ім'я
345. surname [се:нейм] - прізвище
346. maiden name [мейден нейм] - дівоче прізвище
347. birth date [б:рс дейт] - дата народження
348. place of birth [плейс ов бе: рс] - місце народження
349. address [едрЕс] - адреса
350. marital status [Мерітел стЕйтес] - сімейний стан
351. single [сингл] – холостий, незаміжня; один (окий); в один кінець (про квиток)
352. married [мЕрід] - одружений/заміжня
353. divorced [диво:рст] - розлучений
354. widowed [уідоуд] - овдовілий
355. thing [сінг] – річ
356. pen [пен] – ручка
357. pencil [Пенсил] - олівець
358. book [бук] - книга
359. copybook [кОпібук] - зошит
360. notebook [ноутбук] - блокнот
361. note [ноут] - записка, запис
362. dictionary [дІкшенери] - словник
363. letter [Летер] - лист; літера
364. envelope [Енвілоуп] - конверт
365. paper [Пейпер] - папір
366. newspaper [Н'Ю: зпейпер] - газета
367. magazine [мегезІ:н] - журнал
368. (tele)phone [(Телі)фОун] - телефон; розмовляти по телефону
369. clock [клок] - годинник
370. comb [коум] - гребінець; розчісувати
371. TV (-set) [ТІВІ (сет)] - телевізор
372. iron – праска; залізо; прасувати)
373. soap [суп] - мило; намилювати
374. radio [Рейдіоу] - радіо
375. bag [бег] - сумка
376. backpack [бекпек] - рюкзак
377. map [меп] – карта (географічна)
378. card [ка:рд] – листівка; картка (гральна); картка
379. suitcase [Суткейс] - валіза
380. present [презнт] – подарунок
381. camera [кЕмере] - фотоапарат; відеокамера
382. vase [ва:з] - ваза
383. handkerchief [хЕнкёчіф] - хустка
384. ball [бо: л] - м'яч
385. balloon [белу: н] - повітряна куля (ік)
386. toy [той] - іграшка
387. ticket [тікіт] - квиток
388. luggage [лAгідж] - багаж
389. battery [бетері] - батарейка, акумулятор
390. bucket [бакит] - цебро
391. rope [рOуп] - мотузка
392. board [бо: РД] - дошка; борт; порада (правління)
393. calendar [кЕліндер] - календар
394. laptop [лЕптоп] – ноутбук
395. brush [браш] – щітка; кисть, пензлик; чистити щіткою
396. keyboard [кі:бо:рд] - клавіатура
397. key [кі:] – ключ; клавіша
398. wheel [уІ: л] - колесо
399. steering wheel [стиринг уІ: л] - кермо
400. trunk [транк] – багажник; ствол; хобот
401. gas (oline) [гес (олін)] - бензин
402. purse [пе: рс] - жіноча сумка; гаманець
403. wallet [уОліт] - гаманець
404. lamp [лЕмп] – лампа
405. ruler [рУ: лер] - лінійка; правитель
406. shovel [Шавел] - лопата; рити
407. machine [мешІ: н] - машина; механізм; апарат; верстат
408. hammer [хЕмер] – молоток; вбивати молотком
409. scissors [сІзерз] - ножиці
410. glasses [гла:сіз] - окуляри
411. package [пЕкідж] – посилка; упаковка
412. stick [стік] - палиця; дотримуватися; втикати
413. glue [Глу:] - клей; приклеювати
414. gift [гіфт] – подарунок; дар
415. towel [Тауел] - рушник
416. mail [мейл] – пошта (кореспонденція); надсилати поштою
417. wire [уАйер] - дріт; дріт
418. page [пейдж] - сторінка
419. torch [то:рч] - кишеньковий ліхтар; пальник; смолоскип
420. box [бокс] – коробка, ящик; боксувати
421. blanket [блЕнкіт] - ковдра
422. sheet [ши: т] - простирадло; лист (ок)
423. pillow [Пілоу] - подушка
424. clothes [клОуз] – одяг
425. body [боді] - тіло; кузов
426. head [хед] – голова; глава, керівник
427. face [фейс] - особа
428. forehead [фО: рхед] - лоб
429. nose [Ноуз] - ніс
430. ear [Іер] – вухо; вушко; колос
431. mouth [мАус] – рот
432. throat [срОут] – горло
433. eye [ай] - око
434. eyebrow – брова
435. lips [ліпс] – губи
436. tooth [ту: с] - зуб (мн.ч. teeth [ті: с])
437. hair [хеер] - волосся (и)
438. mustache [места: ш] - вуса
439. cheek [чи: до] - щока; нахабство, нахабство
440. chin [чин] - підборіддя
441. neck [нек] – шия
442. shoulder [шОулдер] – плече
443. chest [чест] – груди
444. heart [ха: рт] - серце
445. stomach [стАмек] - шлунок; живіт
446. back [бек] - спина; назад
447. wrist [рист] - зап'ястя
448. hand [хенд] - рука, кисть (руки)
449. finger [Фінгер] - палець (руки)
450. nail [нейл] - ніготь; цвях; прибивати
451. elbow [Елбоу] - лікоть
452. leg [лег] - нога; ніжка
453. knee [ні:] - коліно
454. foot [фут] – нога, ступня; підніжжя; фут (мн.ч. - feet [фі:т])
455. heel [хі: л] - п'ята; підбор
456. toe [тОу] - палець (ноги)
457. beard [біерд] - борода
458. bone [бОун] - кістка
459. health [хелс] – здоров'я
460. healthy [хЕлсі] - здоровий
461. sick [сік] – хворий
462. sickness [сІкніс] - хвороба
463. fever [фІ:вер] - жар, (висока) температура
464. cough [Коф] - кашель; кашляти
465. running nose [рАнінг нОуз] - нежить
466. sneeze [сні:з] - чхати
467. pain [пейн] – біль
468. headache [хЕДЕЙК] - головний біль
469. flu [флу:] - грип
470. bruise [бру: з] - синець, забій; забити
471. event [івЕнт] - подія
472. birth [б:рс] - народження
473. game [Гейм] - гра
474. lesson [лесн] – урок
475. vacation [ВейкЕйшен] - відпустка, канікули
476. party [пА:рті] - вечірка
477. meeting [мі: тинг] - зустріч; збори
478. wedding [уЕдінг] – весілля
479. negotiation [нігоуші Ейшен] - переговори
480. trip [трип] – поїздка, подорож
481. death [дес] – смерть
482. weather [уЕзер] - погода
483. sun [сан] – сонце
484. moon [му: н] - місяць
485. wind [уінд] – вітер
486. fog [фог] – туман
487. rain [рейн] – дощ
488. snow [снOу] - сніг
489. sky [скай] – небо
490. cloud [клАуд] - хмара
491. air [Еер] – повітря
492. temperature [тЕмпрече] - температура
493. degree [Дігрі:] - градус; ступінь
494. distance [дІстенс] - відстань; дистанція
495. length [ленгс] – довжина
496. height [хайт] – висота
497. depth [депс] – глибина
498. strength [стренгс] - сила; міцність
499. important [імпО: рент] - важливий
500. delicious [ДілІшес] - дуже смачний

На сьогоднішній день у просторах Інтернету можна знайти велику кількість онлайн-перекладачів (онлайн-словників).

Ми зупинилися на дуже необхідному та дуже корисному онлайн-перекладачі з транскрипцією. Це електронна версія Оксфордського кишенькового словника різних мов. Словник містить близько 210 000 слів та словосполучень.

Щоб текст був логічним і мав сенс, необхідно перекладати кожне слово у реченні. Тому використовуйте онлайн-словник із транскрипцієюякий ми вам пропонуємо.

Оксфордський онлайн-словник

Правила користування онлайн-словником

1. Впишіть потрібне слово в перший осередок.
2. Виберіть напрямок перекладу (англо-російський, російсько-англійський тощо).
3. Натисніть кнопку Go.
4. Нижче можна побачити транскрипцію, багатозначність слова, приклади вживання (словосполучення).

Давайте розберемося, чим цей онлайн перекладач (словник) відрізняється від інших. Користуватися онлайн-перекладачем можна безкоштовно.

В основному всі словники створені за одним принципом – це переклад слова, речення чи тексту. Але, при вивченні лексики, правильної вимови, необхідний такий словник, який перекладатиме не лише слово, а й покаже транскрипцію, наголос, багатозначність. Зверніть увагу, коли перекладаєте текст у онлайн-перекладачі, то переклад може стати дуже смішним та нелогічним. Таким чином, пропадає сам сенс висловлювання.

Англо-російський онлайн-перекладач (онлайн-словник) з транскрипцією- 3.8 out of 5 based on 2429 votes